翻訳.JPへのご依頼前に必ずご覧ください。
翻訳HOME > ご利用上の注意・免責事項

ご利用上の注意・免責事項

翻訳.JPのサイト内の情報について

  • コラムを含むすべての情報について、当サイトの情報は、公開の中断や中止を含め、予告なく変更されることがあります。また、取り出された情報が最新の情報でない場合もあります。
  • 当サイトの情報を使用したことによって生じる、いかなる損害についても弊社は責任を負わないものとします。また、当ウェブサイトを通じてアクセスす る他すべてのウェブサイトについても責任を負いかねますので、お客様の最終ご判断に基づいて、情報を十分ご確認の上でご利用ください。

翻訳.JPのご利用について

  • 当サイトの翻訳を含むすべてのサービス(以下「当サービス」)に関しては、必ずお客様による最終ご確認の上でご使用なさってください。また、当サービスの ご利用から派生するあらゆることがらについて、弊社が責任を負うものではないことをご了解の上で、当サービスをご利用ください。ただし、納品後のお客様 からのご質問や調整については速やかに対応し、ご不便がないように努めます。 その際、ご質問対応や調整以外の対応は致しかねますので、ご了解の上で当サービスをご利用ください。

キャンセルおよび原稿内容の変更について

  • ご依頼後(お電話でのご依頼も含みます)のキャンセル、原稿内容の変更、納期の大幅な短縮は、お受けできませんので、ご了解の上で弊社サービスをご 利用ください。原稿内容のわずかな変更(分量によっては追加料金を申し受けます)や、可能な範囲での納期の短縮については、弊社が可能と判断した場合には お受けする場合もあります。

お受けできない内容について

以下のような場合を含み、その他作業に著しく支障のある原稿については、 翻訳作業およびネイティブチェックをお受けできません。お客様のお申し出なく作業を開始し、その後著しい支障が判明した場合は、作業を中止してご相談をする場合がありますのでご了解ください。

  • 機械翻訳による文章が含まれる原稿
  • 複数の方による文章で、全体の統一が取れていない文章。(お申し出をいただいた上で、程度によってはお受けできますが、訳語にばらつきが出るおそれがあります)
  • 文章として著しく不自然な文章が多く含まれる原稿
  • 著しく不鮮明な原稿で、誤読のおそれがある原稿(読める範囲でお受けすることはできます)
  • 不正のある証明書の翻訳および翻訳証明の発行
  • 法律に反する内容の原稿
  • 翻訳業務を超えた内容(契約書等における法律判断、確定していない内容からの原稿作成や調整、電話での口頭による内容の翻訳など、その他弊社が受注できないと判断したすべての内容)
  • お客様による最終確認ができない場合